Din e-mail-adresse offentliggøres ikke. Nødvendige felter er markeret *
Ved hjælp af min Kindle er det muligt at få oversættelse af et ord (eks: engelsk til fransk) ved blot at holde musen inde over ordet (og IKKE gennemgå den tidskrævende irritation ved at klikke igennem til ekstra skærme osv ...)? dvs. jeg vil straks se oversættelsen ved at fremhæve og holde musepekeren over ordet.
Dan
Lyder godt! angående på Kindle-bruger, der elsker at læse, vil jeg dele nogle apps, der kan være nyttige for dig. Jeg fandt lige ud af, at der er et websted, der hedder Clippings.io til at organisere alle højdepunkterne til styring af Kindle-noterne og højdepunkterne, du laver på din Kindle. Bedst af alt er det gratis, håber du nyder.
"Dovne mennesker"? "," Læsning på sofaen, og så pludselig har du lyst til at gå en tur? "- MakeUseOf-forfattere lever ikke i den virkelige verden (eller læser de måske ikke bøger)? Dette er, hvad jeg har ventet på i det meste af mit liv (jeg spøg ikke - jeg skrev et essay om det, da jeg var tolv!). Læsere vil for det meste forblive nedsænket i verden skabt af en forfatter, når de læser en bog, men "læsning på sofaen" i lange perioder er ikke ofte en mulighed i hverdagen, fordi der er en million andre, ikke-stillesiddende ting, der skal gøres (DIY, madlavning, husarbejde, reparation af ting, havearbejde, etc. ad nauseam). For at undgå kedsomhed, når du udfører disse dagligdags pligter, er der to valg: blive drevet gal af ulykkerne ved en radioudsendelse eller lytte til en lydbog. Det er dog ikke godt at skulle skifte (som jeg er i øjeblikket) fra Middlemarch til The Age of Innocence og tilbage i løbet af en dag eller fra Far From Madding Crowd til Vernon Colemans Diary of a Disgruntled Man (som jeg var i sidste uge) - faktisk kan det forstyrre glæden ved begge bøger i hver sag. Denne idé (hvis tid ikke kun er kommet, men er forfalden i årtier) er det virkelige svar på en bøn, en drøm og en læser hjertes ønske. Og når i helvede vil det være tilgængeligt denne side af dammen?