Reklame

En dag i et videospils liv Manuskriptforfatter [Feature] muo videogamewrtr intro

jeg er heldig nok at have skabt sig et godt navn i spilindustrien på kort tid. Det første spil, jeg arbejdede på, var Little Big Planet, og det eskalerede på en måde derfra...

Hvis du nogensinde har spillet et videospil, som du virkelig har nydt, har du sikkert brugt meget tid på at begejstre dig over grafikken, soundtracket, spilbarheden og bossmonstrene.

Chancerne er, at du ikke har lagt mærke til karaktererne eller nogen tale i spillet - eller hvis du har, vil sandsynligvis ikke have overvejet, at de er blevet skabt, udformet og givet dialog af et videospil manuskriptforfatter.

En sådan forfatter, hvis aktie er ret høj lige nu, er Dean Wilkinson, ansvarlig for den vidunderlige instruktionsdialog, der blev talt af Stephen Fry i Lille stor planet og for nylig pennen bag ordene fra Matt Berrys Don Keystone i det kommende Worms: Revolution.

Dean arbejder fra et højhuskontor i Middlesbrough, en industriby i Teesside i det nordøstlige England, og har arbejdet som freelanceskribent siden 1989 (med et stykke i den frække klud

instagram viewer
Smut), hvor hans arbejde optræder i en fantastisk række publikationer og tv-shows i Storbritannien.

En dag i et videospils manuskriptforfatter [Funktion] muo videogamewrtr feature5På det seneste har han arbejdet næsten fuldstændigt på videospil ("ca. 80%) sammen med et par tv-shows i udvikling med tv-selskaber i udlandet. Dean er en succesrig forfatter, har vundet adskillige BAFTA'er, og hans succes, og enhver underforstået glamour, der opstår heraf, er i modstrid med både hans personlighed og hans afdæmpede arbejdsplads.

Så hvordan gør han det?

I den første LittleBigPlanet der var ikke meget af en historie, men i dem, der kommer ud, er der. For eksempel i LittleBigPlanet Carting er der en lille baghistorie med det, og LBG Vita har en anden historie. Du kan enten spille LittleBigPlanet som et sjovt spil, eller du kan spille igennem med en bosskamp til sidst.

Da jeg møder Dean, forbereder han sig til et møde med Bob Cockerill, medskaberen af ​​et fodbold-brætspil kaldet Football Legenden og kunstneren Joseph Keen fortsætter deres udvikling af en komedieversion af brætspillet, som de håber vil blive ledsaget af en mobil app.

Selvom det ikke er et helt digitalt produkt, giver dette mig et indblik i, hvad der foregår på dette stadium. Dean er ikke engang en fan af fodbold, men har udviklet nogle fantastisk barmy karakterer, der med hans noter er blevet udviklet af Joseph til en række tegneserie fodboldspillere og managers. De visuelle resultater er imponerende, og kombineret med Deans baggrund for hver af disse karakterer bringer det sjov kraft til, hvad der ellers kunne betragtes som et ret tørt gammelt brætspil.

En dag i et videospils manuskriptforfatter [Feature] muo videogamewrtr feature1

Til dels takket være nogle af hans tidligere succeser, er det stort set sådan, det fungerer for Dean nu. "Mange af de ting, jeg arbejder på, er for indiske og malaysiske virksomheder, animations- og førskoleshows, sådan noget. Fordi tingene er så svære – det er så svært at få et tv-program i gang i Storbritannien, eller en spil, eller noget egentligt – jeg udstiller mig selv som indholdsforfatter nu." Så hvad betyder det, Nemlig? "Dybest set vil jeg sige 'se, du har måske en idé, men jeg kan udvikle den for dig, give den en baggrund, skrive et manuskript, gøre den multi-platform'."

Når du taler med Dean, får du det indtryk, at det arbejde, han tidligere har udført, spiller en massiv rolle i de projekter, han i øjeblikket er engageret i. Omdømme er alt i denne branche, noget han ser ud til at være lidt flov over.

"Jeg har en agent i London, og de finder mig arbejde, og det er nemt for dem at sige" han arbejdede på Driver San Francisco, han arbejdet på Little Big Planet, han har arbejdet på Worms: Revolution', fordi der er en masse who-ha om det på øjeblik. Men selvom et firma kommer til mig, overdrager jeg det altid til min agent, fordi hun kan tegne alle kontrakter og sådan noget."

En dag i et videospils manuskriptforfatter [Feature] muo vgwrtr featureB4

Jeg får et kort igennem med al denne tekst, og jeg er nødt til at få hovedet omkring det, gøre det venligt.

Over 250 titler blev udgivet på tværs af populære konsol- og pc-spilformater alene i 2011, ikke inklusive mobilspil til Android, iOS og Windows Phone.

Gaming ser ud til at være mere populært, end det nogensinde har været; det ser ud til, at der er udgivet flere spil end i 8-bit hjemmecomputernes halcyon-dage i 1970'erne og 1980'erne, og flere spil betyder mere arbejde for forfattere. Lad os se det i øjnene, et spil med dårlig dialog (talt eller på skærmen) og karakterisering skiller sig ud af alle de forkerte årsager. Half Life 2 var velsagtens spillet, der ændrede tingene, og bragte et Hollywood-niveau af polsk til mellemsekvenser og udstillinger (dele af spillet, der forklarer plottet indtil det tidspunkt), selvom tingene allerede havde været på vej på denne måde i et par flere år; være vidne til tilstedeværelsen af ​​faktiske Hollywood-stjerner i Grand Theft Auto: Vice City. Fyre som Ray Liotta, Dennis Hopper, Burt Reynolds og Fairuza Balk dukker ikke bare op for at optage linjer skrevet af spillogikprogrammøren - en forfatter skal være involveret.

Selvom udviklere kan lide Team 17 og allerede har en tidligere historie med finurlig humor i deres Worms-serie, henter Dean Wilkinson ind for at konkretisere Worms: Revolution er både bekræftelse af hans nuværende position i spilindustrien og anerkendelse af vigtigheden af ​​en overbevisende baggrund for historien i spillet.

En dag i et videospils manuskriptforfatter [Feature] muo vgwrtr lbp

I Lille stor planet, Dean gav ord til de overdådige toner af skuespiller, forfatter og komiker Stephen Fry (V for VendettaGordon Deitrich, selvom du sikkert vil være mere bekendt med hans komediepartner Hugh Laurie fra Hus berømmelse). Det var dette spil og dets enorme succes – at opnå en BAFTA-pris undervejs – der har ført til mange efterfølgende projekter.

Et nyt projekt kommer normalt i form af et kort: En oversigt over spillet, nogle skærmbilleder og en idé om, hvad der er involveret. "Det er forskelligt afhængigt af spillet: med LittleBigPlanet er der en stak tekst, der skal ind. For eksempel Stephen Frys tutorials – en masse information skal indgå i de ord, som Stephen siger, så jeg er nødt til at forenkle det, lave det sjovt, men få stadig budskabet igennem." Den berømte stemme har været yderst komplimenterende for Deans del i spillet og bemærkede, at "Vi arbejdede sammen om et projekt, hvor han blev opfordret til at bruge utrolig opfindsomhed og dygtighed til at få et langt og gentagne manuskript til at virke frisk og original. Han gjorde dette ganske glimrende. Hans sind bruser af ideer og opfindsomhed."

Der er helt sikkert en følelse af dette omkring Deans skrivebord. På trods af den enkle indretning og den tydelige aroma af headset-skum i luften (kontoret var engang besat af en callcenter) Dean har livet lidt op med materiale fra nogle af hans nuværende projekter vægge. Han deler kontoret med tre andre lokale freelancere, kunstnere og softwareudviklere, hvilket skaber en fantastisk atmosfære.

En dag i et videospils liv manuskriptforfatter [Feature] muo videogamewrtr feature 2

Hans eklektiske samling af kolleger - den ene er en enormt talentfuld islandsk illustrator - afspejler Deans egen forkærlighed for at arbejde med et bredt udvalg af spilgenrer. En dag bliver det måske en køreleg; den næste en sportslig titel, men det grundlæggende i jobbet forbliver det samme. "Andre spil, såsom sportsspil, kunne jeg skrive opfordringerne til kommentatorer. Så for et udtryk som "hvem går, er det næste?" (på en multiplayer) Jeg er nødt til at skrive det halvtreds gange på forskellige måder, såsom "hvem er det næste?" Det kan være hundrede gange; de vil derefter sætte det i en loop i spillet, så det lyder friskere og anderledes. Jeg har ikke en anelse om sport, så jeg er nødt til at slå alle disse ting op om baseball, alle vilkårene. Men det er sjovt, og de bliver ved med at vende tilbage efter mere."

Det burde ikke komme som nogen overraskelse at erfare, at forskning er et vigtigt aspekt af dekanens arbejde; det er jo 90% af alt godt forfatterskab. Dean har tidligere udgivet quizbøger, så han kender værdien af ​​god forskning, selvom hans tillid til Wikipedia til andre projekter kan være bekymrende for nogle. Men så, som han påpeger, "Jeg er stort set en komedieforfatter, så det er lige meget om fakta!"

"[Wikipedia] er godt for... du ved, der kan være et ord, jeg sidder fast på, så jeg skriver noget lignende på Wikipedia eller i Google, og du kan måske finde lidt baggrund for det, som jeg kan bruge. Når det kommer til manuskript og komedie, betyder det ikke rigtig noget. Jeg har brugt det flittigt til quizzer, men jeg gik på separate websteder for at tjekke det, i stedet for at tage det for pålydende."

De sagde "hvem vil du have til at stemme det?" men jeg sagde, at jeg synes, at den bedste komiske værdi for dette spil er Matt Berry; Jeg skabte denne vanærede dyrelivsdokumenter ved navn Don Keystone, han opdagede, at disse orme i hans have har disse kampe, disse kampe i fuld skala...

En dag i et videospils manuskriptforfatter [Feature] muo vgwrtr worms

Nyheden om Deans involvering i Team 17s seneste forsøg på at genoplive Worms-franchisen kom sammen med bekræftelse af tilstedeværelsen af ​​Matt Berry som spillets "stemme". De anglofiler blandt jer kender måske Berry som IT-skaren’s Douglas Reynholm eller Dixon Bainbridge i The Mighty Boosh, og ligesom Fry har han en meget karakteristisk stemme.

Mange navne blev diskuteret med Dean. "Jeg gik ned og havde møder med dem, og de sagde 'hvem vil du have til at stemme det?' Vi kastede alle mulige navne om som Patrick Stewart, [tidligere Doctor Who] Tom Baker, men jeg sagde, at jeg synes, at den bedste komiske værdi for dette spil er Matt Berry, fordi jeg virkelig kunne skrive en slags kynisk, sjov, instruktionsdialog til at spille dette. spil."

Og her får vi endnu et kig ind i Dean Wilkinsons lidt gale verden, mens han fortæller mig begrundelsen for navnet på Berrys karakter og hans baggrund.

"Jeg skabte denne vanærede dyrelivsdokumenter ved navn Don Keystone; der er en ting i Worms, der hedder stenæslet, et våben. Stenæsel...Don Keystone. Han er det eneste menneske, der nogensinde har optrådt på Worms. Fordi han er så dårlig en dyrelivsfilmskaber, har han slagtet milliarder af dyr i fejltagelser... "Kan grise køre biler?" den slags, som var i et show, der hed 'Hamaggeddon'.

»Så ingen tager ham seriøst, og WWF har sat en slags fatwa på ham. Da han var i skjul, opdagede han disse orme i sin have, der havde disse kampe, disse fuldskala kampe... så det var historien bag det. Vi har endelig erkendt, at der foregår en krig rundt omkring os med orme!"

Selvom han er baseret på sit lille kontor i Teesside, nyder Dean at rejse for at møde udviklere og nyder især at se artisterne optage hans replikker. Dette skete for nylig med Worms: Revolution, selvom Dean ikke var der for sjov - han havde stadig arbejde at gøre...

En dag i et videospils manuskriptforfatter [Feature] muo vgwrtr worms1

»Manuskriptet havde været igennem en eller anden juridisk ting, de skulle gøre, og alle one-liners var blevet klumpet sammen i afsnit. Så Matt havde manuskriptet i standen, jeg havde manuskriptet, og jeg gik igennem det og splittede dem. Så der kan være en linje, der siger "når jeg ser på dig, ser jeg ikke den rookie fra flere måneder siden... fordi det var ikke dig, så jeg skulle læse det igennem i min stemme, så Matt kunne sætte en streg igennem, så han kunne pause. Fordi de var til forskellige skærme, ville der være forskellige reaktioner fra orme; nogle ville nikke."

Det er rimeligt at sige, at Deans indtog i verden af ​​videospilskrivning, gennem Lille stor planet, kom som et resultat af hans involvering i de prisvindende shows af Storbritanniens yndlings tv-præsenterende duo Ant & Dec. Han har også arbejdet med mange andre britiske personligheder, tegneserier som Harry Hill og Charlie Chuck; hans tidlige år, hvor han skrev for grimme tegneserier og til sidst redigerede en af ​​dem, gør det klart, hvor hans forfatterhat egentlig ligger.

"Det var så sjovt, fordi jeg læste det op med min Teesside-accent og fik ingen reaktion, og så sagde han nøjagtig de samme linjer i sin Matt Berry-stemme, og alle ville bare falde af grin! Hvis jeg ikke forstod, ville jeg tænke ’jamen, det sagde jeg lige!’ Men Matt er selvfølgelig en skuespiller.”

Alt dette er selvfølgelig kun toppen af ​​isbjerget i forhold til den mængde arbejde, som en videospilskribent skal lægge i et projekt. Fra kort til forskning, skitsering og udvikling af dialog til indsendelse og optagelse kan tage måneder eller længere; der kan gå år, før spillet rent faktisk udkommer. »Det gjorde de med Lille stor planet, og siger 'det kommer ikke til at være ude i et stykke tid'. Men de viser mig, hvad det er, hvad det har, hvad det gør, bare sidde og snakke om, hvad vi ville gøre med det."

Der er forskellige bøger på markedet i øjeblikket, der forklarer de teknikker, der kræves af potentielle videospilskribenter. Nogle af disse dækker kravet om, at dialog skal indsendes i et bestemt format, i en tekstfil inden for nogle grundlæggende software scripting rammer. Dette er dog ikke noget, Dean er stødt på. »Det gør jeg ikke, det vil de virksomheder, jeg arbejder for, gøre. De vil udelukkende have ideerne, dialogen, og så gør de hvad som helst med det. Jeg tror, ​​det skal gå gennem masser af forskellige afdelinger, tjekket for noget lovligt, men så formaterer de det."

Naturligvis vil slutproduktet enten være tekst (i tilfælde af et spil uden et budget for stemme kunstnere) eller dialog, men spillets omfang kan have indflydelse på, hvor meget dialog er påkrævet. Vi har allerede talt om, hvordan et sportsspil kan kræve 50 eller flere versioner af den samme sætning, men der er endnu mere mulighed for yderligere dialog i andre spiltyper, afhængigt af om de er lineære eller åbne sluttede.

En dag i et videospils manuskriptforfatter [Funktion] muo vgwrtr feature5

"Jeg har lavet eventyrspil, hvor korte vil ændre sig for hvert niveau, fordi det bliver mere intenst, for eksempel kan en karakter være blevet dræbt. De siger måske ’kan du skabe en baggrund for, hvorfor spilleren har nået dette niveau?’, hvilket var noget, der skete med Lille stor planet. I det første spil var der ikke meget af en historie, men i de nye, der kommer ud, er der. For eksempel LittleBigPlanet Carting der er en lille baghistorie med det og det Lille stor planet Vita har en anden historie. Du kan enten spille Lille stor planet som et sjovt åbent spil, eller du kan spille igennem med en bosskamp til sidst."

Denne fleksibilitet og mangfoldighed i tilgange til et projekt er et nøglevåben i enhver videospilskribents arsenal. Mens skaberen i nogle skrivejob måske aldrig ser værket efter indsendelsen, før det er udgivet, vil videospil sjældent har nogen "tilbagekald" - et behov for revisioner af det originale script for at imødekomme et skiftende plot (eller budget). "Det er ret stift, helt anderledes end tv, især live-tv. Tre et halvt år gjorde jeg SM: TV med Ant og Dec, og der var ændringer lige indtil, du ved, de måske ringede til mig, når den [kommercielle] pause kom, hvilket skete et par gange: "kan du komme i tanke om en bedre linje?"

Da jeg kendte til andre titler (heldigvis ingen, som Dean har arbejdet på), som har fået kraftigt skåret ned i budgettet og omstruktureret omfanget, var jeg ret sikker på, at dette ikke var helt tilfældet. Der må vel være nogle tilfælde, hvor der er behov for ændringer i videospil?

"Når det kommer til animation og spil, er manuskriptet aftalt, og det er det hele. Der kan være et par små ændringer - i Worms: Revolution, for eksempel sagde Matt lige "skal vi sige 'fyre', jeg hader folk, der siger 'okay gutter, lad os gå'", så vi ændrede det til 'chaps'. Det kunne han godt lide. Men 99 % af det er hugget i sten."

Dette er dog ikke nødvendigvis tilfældet for spil med et udenlandsk publikum. Succesfulde spil bliver ofte oversat - så hvordan påvirker dette en forfatter, der har en passion for ordspil og ordspil? "Jeg tror Lille stor planet går kun til engelsktalende virksomheder. Men jeg arbejdede på et online spil kaldet Crimeville, med base i Danmark, og de fandt hurtigt ud af, at jeg godt kan lide ordleg, men det oversætter selvfølgelig ikke. For eksempel havde den en joke 'hvorfor kører motorcyklisten med to skiver ost i hjelmen? For han kan godt lide at mærke brisen i håret...’ men det virker ikke på dansk, de har et helt andet ord for 'brise', så det virker ikke så... Jeg skal passe på med ordspil, ordspil og bare ikke gøre det, så de kan oversætte det."

Der er værktøjer til scripting, som ville være nyttigt, men jeg kan bare ikke være generet af at lære dem. Jeg bruger bare Word.

En typisk dag for Dean vil se ham kommunikere med projektkolleger, udvikle ideer og få et par grin med de andre fyre på kontoret.

En dag i et videospils manuskriptforfatter [Feature] muo vgwrtr featureB2

Det, der fortæller, er manglen på højteknologi om stedet. Mens designerne kører Apple Macs, Dean – hvis arbejde, husk, pryder PlayStation 3-konsoller i hele Europa og Nordamerika – er tilfreds med at køre en tekstbehandlingsapp og en instant messenger på en klodset gammel Windows XP skrivebord.

Føler han ikke, at det hele er lidt grundlæggende? "Ingen. Der er værktøjer til scripting, som ville være nyttige, men jeg kan bare ikke være generet af at lære dem. For eksempel hvis jeg skrev et manuskript med en bestemt karakter i eller han er hele vejen igennem der er software, der lader dig genveje navnet til et enkelt bogstav på tastaturet, men det vil jeg helst lade være at. Jeg bruger bare Word."

"Skype er også genialt, fordi jeg nemt kan arbejde med nogen i Malaysia. Et kommende spil, jeg arbejder på, en af ​​partnerne er i Amerika, så vi må vælge et tidspunkt, hvor vi begge er vågne, men jeg kan snakke med ham gratis, som om han er i næste værelse."

At skrive freelance er intet som at arbejde for et magasin eller en avis. Som med ethvert selvstændigt erhverv er der behov for at komme ind i en cyklus af selvomtale. Selvom Dean nyder betydelig succes i øjeblikket, har det ikke altid været så rosenrødt - for omkring ti år siden måtte han tage et kontorjob for at få enderne til at mødes.

I årenes løb er han dog blevet lidt af en ekspert i selvpromovering ("Jeg laver en masse af min egen reklame, en stor procentdel af mit arbejde lader folk vide, at jeg er her"), med et websted, der viser hans arbejde og anbefalinger og en proaktiv holdning til at presse hans navn frem. Jeg køber apps og spilmagasiner, finder udviklerens websted, klikker på linket Kontakt os og sender dem en e-mail. Otte ud af ti gange kommer de ikke tilbage, eller de kommer tilbage et år senere, men jeg sendte for eksempel noget ude for et par måneder siden, og i morges kom Big Fish-spil lige tilbage til mig, så det kan tage en mens."

Dean har tydeligvis lært af tidligere fejl, når det kommer til at finde nye projekter. »Folk i virksomheder kommer videre, så en, der var interesseret for et par uger siden, er måske gået. Jeg er nødt til at holde styr på det, bare lade folk vide, at jeg er her og prale med, hvad jeg har gjort. Jeg kan ikke lide at gøre det, men så snart jeg nævner, er jeg forfatteren til Lille stor planet lige pludselig er de sådan 'åh, virkelig?', og det virker."

Hvis du læser dette og har en ambition om at arbejde i spilindustrien på samme måde som Dean, har han nyheder til dig: "Gid det ikke, jeg kan ikke lide konkurrence!"

En dag i et videospils liv Manuskriptforfatter [Feature] muo videogamewrtr feature 1

Bare rolig; Jeg tror ikke han mener det! Jeg var bestemt i stand til at presse ham til at være lidt mere opmuntrende.

"Hvis du starter fra bunden, så hav andre strenge til din bue. Tro ikke, du bare vil gå ind og begynde at skrive spil på et højt niveau eller endda for store penge. Hvis du vil ind i det, vil du måske finde en lokal spilproducent og gå og arbejde for dem for ingenting. Bliv ved, lav teen, få oplevelse på den måde.”

"Hvis du specifikt vil skrive, skabe karakterer, baggrunde og dialoger, vil mit råd være at prøv også andre ting - lykønskningskort, prøv radio, tv, noveller, artikler, bare fortsæt med at skrive og skrivning. Du bliver naturligvis bedre, men du skal få mere og mere erfaring, fordi det er så hårdt; der er tidspunkter, hvor der ikke er noget arbejde på, så du virkelig har brug for et fald-back."

Mange forskellige platforme, mange genrer, mange muligheder – at skrive videospil er en relativt ny karriere, men en som bærer en vis cachet. I løbet af sine mere end 20 år som forfatter har Dean Wilkinson forsøgt sig med alt det ovenstående, og endda arbejdet med tv-produktion på et tidspunkt. Han har erfaringen og priserne til at understøtte sit råd, som han opsummerer fint:

"Tro ikke, du kommer til at gå ind i et kæmpe job. Det kommer med tiden, hvis du holder fast i det."

Få mere at vide om Dean og hans arbejde på http://www.deanwilkinson.net

Christian Cawley er viceredaktør for sikkerhed, Linux, gør det selv, programmering og teknisk forklaret. Han producerer også The Really Useful Podcast og har stor erfaring med desktop- og softwaresupport. Christian, som bidrager til magasinet Linux Format, er Raspberry Pi-tinder, Lego-elsker og retro-spilfan.