Reklame
Uanset om det er dit første eller andet sprog, kan engelsk være vanskeligt. Mange af os bruger vores smartphones hovedsageligt til læsning og skrivning - for ikke at nævne vores tabletter, selvfølgelig. Så hvad gør du, når du støder på et ukendt ord, eller når du har brug for at skrive en vigtig besked på farten uden at gøre pinlige fejl? Selvfølgelig kan du altid bruge Google som din ordbog Hvad er det gode ord: Her er 6 måder at bruge Google som en øjeblikkelig ordbogVi Google til ting alligevel, og måske er det næsten blevet en underbevidst vane for Google for et ord, der også betyder. Google gør det bestemt nemt med de forskellige måder, det giver os at ... Læs mere , og der er Google Oversæt Sådan bruges Google Translate i enhver app på AndroidGoogle Translate har flere nyttige funktioner. En lille funktion gør nu en oversættelse fra enhver app på din Android til en leg. Læs mere , også. Men hvis du leder efter en ikke-Google-løsning, vil jeg i dag dele tre gratis og nyttige apps, der kan hjælpe med både læsning og skrivning af engelsk: To ordbøger og et tastatur.
Merriam-Webster har lidt brug for i vejen for introduktion. Dette er oprindeligt i det tidlige 19. århundrede (1828, for at være præcist) og er en af de mest respekterede og betroede engelsksprogede ordbøger. Jeg har gennemgået Merriam-Webster Android-app Merriam Webster: En fremragende gratis ordbog til offline brugVores telefoner indeholder alle mulige nyttige apps, og et af de bedste referenceværktøjer, du kan have, er en ordbog. Her er grunden til, at Websters app fortjener et sted på din enhed. Læs mere til MakeUseOf for to år siden, og selvom appen har gennemgået et par subtile visuelle ændringer i tiden siden, forbliver dens funktionalitet identisk. Det er med andre ord en meget god ordbog:
Funktionen for talegenkendelse fungerede relativt godt på min nuværende enhed (en Sony Xperia Z), og jeg var i stand til at diktere de fleste af de ord, jeg ønskede at slå op. Hvert ord har en udtalevejledning, men du kan også trykke på den lille højttalerknap for at høre et menneske tale ordet. Yup, a human - en rigtig levende person snarere end en stemmesynthesizer. Det, du hører, er med andre ord en sand gengivelse af, hvordan en indfødte taler udtaler et givet ord.
En anden nyttig Merriam-Webster-funktion er offline support: Du behøver ikke at have en dataforbindelse for at slå ord op. Og til sidst, hvis du ikke behøver at slå et specifikt ord op, men bare nyde at lære mere om sprog, er der altid dagens ord:
Selvom Merriam-Webster-appen bestemt er nyttig og autoritativ, er den langt fra et symbol på moderne Android-interfacedesign. Hvis du leder efter noget, der ser lidt mere Holo ud, ville du gøre det godt at tjekke ud Dictionary.com-app:
De flade æstetiske og tynde, luftige sans-serif-skrifter synes bestemt mere hjemme på en enhed, der kører Android 4.0 og nyere. Dictionary.com tilbyder også et bredere udvalg af funktioner sammenlignet med Merriam-Webster-appen:
Ligesom på Merriam-Webster-appen, finder du også dagens ord på Dictionary.com. Men det er bare en af funktionerne: Der er et lysbilledshow, en sprogblog, en funktion til at tjekke, hvad andre mennesker søger efter, og mere. Sand til sin moderne form tilbyder appen også en navigationssidefelt:
Nogle af sidepanelens poster føles overflødige, fordi du lige så let kan få adgang til dem fra hovedskærmen, men at tilbyde en navigationssidefelt er stadig en god praksis for moderne Android-apps.
Endelig tilbyder appen Dictionary.com en ledsagende widget til din hjemmeskærm, der viser dagens ord og giver dig mulighed for hurtigt at slå ord op:
Mens appen Dictionary.com bestemt er mere moderne end den Merriam-Webster, er den ikke nødvendigvis bedre: For det første mangler den Merriam-Websters robuste offline-tilstand. Og selvfølgelig, når det kommer til det, er den vigtigste faktor kvaliteten af definitionerne. Dette er et spørgsmål om personlig præference, og du skal prøve begge apps for at se, hvilken der tilbyder definitioner, der er nemmere for dig at forstå. God ting, de er begge gratis.
Mens begge ordbøger kan hjælpe dig, når du læser artikler eller meddelelser, kan det blive kedeligt at bruge dem til at slå op ord, du prøver at stave. Android inkluderer en god indbygget stavekontrol, men her er et tastatur, der prøver at supplere den: Ingefær Grammatik og stave tastatur.
Over kan du se et uddrag af en tekstmeddelelse, jeg begyndte at skrive. Android's indbyggede stavekontrol fangede “tonigt” som en skrivefejl, men den gik glip af de andre fejl. Ingefær gjorde et bedre job: Det bød korrekt at ordne “Lad os” og “til”, selvom “lad” og “også” er virkelige ord på engelsk. Det gik glip af, når det kom til middag, men antydede, at det fikses til at ”spise”. Den resulterende sætning (”Lad os gå og spise i aften”) er dog stadig mere forståelig end originalen.
Du kan enten anvende korrektionerne selektivt ved at trykke på hvert forslag, eller du kan trykke på det store kontrolmærke og anvende alle rettelser på én gang. Førstnævnte er en dejlig måde at lære af dine fejl, men de fleste mennesker vil sandsynligvis vælge bulk-korrektion, bare fordi det sparer tid.
Ikke-indfødte engelske højttalere: Hjælper disse?
Hvis du er en ikke-indfødt højttaler, er jeg nysgerrig efter at høre: Hjalp disse apps dig med bedre at forstå og bruge engelsk på farten? Jeg ville være særligt nysgerrig efter at høre om dine oplevelser med tastaturet. Og selvfølgelig, hvis du har fundet andre apps, der hjælper dig med bedre at bruge engelsk, ville jeg også meget gerne høre om dem. Fortæl mig det i kommentarerne.